“災(zāi)”字當(dāng)選日本2018年度漢字
2018-12-12 20:12:43 來源: 新華網(wǎng)
關(guān)注新華網(wǎng)
微博
Qzone
評論
圖集

  新華社東京12月12日電(記者姜俏梅 王可佳)日本漢字能力檢定協(xié)會12日在京都清水寺公布,能夠反映日本2018年世態(tài)民情的年度漢字為災(zāi)害的“災(zāi)”字。

  由于明仁天皇將于明年退位,今年評出的將是平成年號下的最后一個年度漢字。日本漢字能力檢定協(xié)會從19.3214萬票應(yīng)征漢字中,選擇得票最多的漢字“災(zāi)”作為2018年年度漢字,其得票數(shù)達2.0858萬票。

  主辦方表示,2018年日本遭受地震、暴雨、臺風(fēng)和酷暑等自然災(zāi)害,因此選擇災(zāi)難的“災(zāi)”字作為今年年度漢字。

  當(dāng)天下午,清水寺住持森清范用特大號毛筆在一張寬1.3米、長1.5米的越前和紙上揮毫寫下了“災(zāi)”字。由于清水寺本殿正在維修中,今年的年度漢字公布儀式舉辦地繼去年之后再次在清水寺內(nèi)殿舉行。

  12月12日是日本的漢字日,日本漢字能力檢定協(xié)會自1995年開始在這一天評選年度漢字,今年是第24次評選。

+1
【糾錯】 責(zé)任編輯: 韓家慧
新聞評論
加載更多
吉林:霧凇美景
吉林:霧凇美景
“冰雪奇緣”
“冰雪奇緣”
青銅“虎鎣”,歡迎回家
青銅“虎鎣”,歡迎回家
“泳”動寒冬
“泳”動寒冬

?
010020030300000000000000011198061210014427