新華社北京4月18日電 特稿:西方影人“向東看”時(shí)代來臨 中國青年電影人催生新機(jī)遇——中外電影合作新觀察
新華社記者韓梁 丁宜
伴隨中國電影不斷創(chuàng)造票房奇跡,中國成為世界第二大電影市場,中外電影合作迎來新契機(jī)。那么,中外聯(lián)合制作電影如何以全球化表達(dá),講出打動(dòng)人心的中國故事?跨文化聯(lián)合創(chuàng)作中,如何呈現(xiàn)文化中國的詩意、創(chuàng)意中國的力量?
正在舉行的第八屆北京國際電影節(jié)上,多位中外知名導(dǎo)演、制片人認(rèn)為,在好故事依然是中外電影合作“終極密碼”的大前提下,迎來西方影人“向東看”的時(shí)代。與此同時(shí),兼具中國文化底色和國際視野的新一代電影人催生“中國敘事”新機(jī)遇。
到了歐美研究跟中國合作的階段
在電影節(jié)期間的中外電影合作論壇上,華誼兄弟傳媒股份有限公司聯(lián)合創(chuàng)始人、副董事長兼CEO王中磊說,中外聯(lián)合制作電影走過20多年歷程,現(xiàn)在到了歐美影視制作機(jī)構(gòu)“轉(zhuǎn)身”研究如何跟中國電影人合作、如何適應(yīng)中國市場需求的階段。
他建議,中外聯(lián)合制作不僅體現(xiàn)在投資和內(nèi)容創(chuàng)意的合作,也要注重發(fā)行,力爭實(shí)現(xiàn)中外同步發(fā)行、全球覆蓋,這樣才有機(jī)會(huì)打造真正面向全球受眾的電影。
“反轉(zhuǎn)的市場”這一觀點(diǎn)得到好萊塢知名導(dǎo)演雷尼·哈林的認(rèn)同。在他看來,歐美電影人應(yīng)該仔細(xì)研究中國的市場和需求,找到能打動(dòng)中國觀眾、同時(shí)引發(fā)全球觀眾興趣的題材。
他強(qiáng)調(diào),“真誠地講好一個(gè)具有文化價(jià)值的故事”至關(guān)重要,不一定非得圍繞中國傳統(tǒng)或神話,也可聚焦當(dāng)代題材,關(guān)鍵在于保持文化獨(dú)特性的同時(shí)找到與全球觀眾的契合點(diǎn)。比如,電影《尋夢環(huán)游記》蘊(yùn)含墨西哥傳統(tǒng)文化和神話元素,能夠在中國引起共鳴,原因之一在于人們對離世親人的哀思不分年齡地域。
參會(huì)嘉賓一致認(rèn)為,一部作品傳遞的文化、思想、價(jià)值觀構(gòu)成其文化基因和精神底蘊(yùn),是決定其成敗的重要因素。而中國文化則是一個(gè)取之不盡的素材寶庫。在美國導(dǎo)演羅布·明科夫看來,中國文化有足夠豐富的養(yǎng)料,關(guān)鍵在于如何運(yùn)用出色的電影語言講述。
在合拍片中生硬植入中國元素只會(huì)令故事原味盡失
曾幾何時(shí),好萊塢工業(yè)流水線上產(chǎn)出的大片似乎沿襲既定套路:英語對白、白人主角、鮮明類型、炫酷特效、票房神話。在聯(lián)合制作成為潮流的當(dāng)下,這個(gè)“黃金法則”是否依然適用?
索尼影業(yè)國際發(fā)行總裁史蒂文·奧德爾說,優(yōu)秀電影確實(shí)有“成功密碼”,但并沒有放之四海的固定公式,真正打動(dòng)人心的永遠(yuǎn)是好故事,而不是各種電影元素的簡單拼接組合。
對此,哈林認(rèn)為,伴隨不少西方電影人投身中外聯(lián)合制作“淘金熱”,一些人以為只要把好萊塢元素簡單替換調(diào)整就可以搞合拍片,比如加入中國演員、漢語對白等,但實(shí)際效果不盡人意。
俄羅斯導(dǎo)演費(fèi)奧多爾·邦達(dá)爾丘克認(rèn)同上述觀點(diǎn),認(rèn)為在合拍片中生硬植入中國元素只會(huì)令故事原味盡失。他更愿意從內(nèi)容出發(fā),尋找一些能夠引發(fā)中俄觀眾共鳴的題材,比如二戰(zhàn)期間兩國民眾共同抗擊外國侵略的歷史。
哈林呼吁,成功的合拍片從策劃之初就要認(rèn)真思考如何講故事,而不是從制片人角度考慮票房,這是電影的初心和本真。此外,聯(lián)合制作的電影面向更廣泛受眾,更要考慮彌合文化差異,兼顧不同審美品位。
兼具中國文化底色和國際視野的新一代電影人催生新機(jī)遇
中外電影合作過程中,“中國敘事”面臨怎樣的新機(jī)遇?
王中磊認(rèn)為,新一代中國電影人有良好的雙語能力,不少人在西方接受電影教育,具有西方工作經(jīng)驗(yàn)。他們兼具中國文化底色和國際視野,有能力以更全球化的表達(dá),更年輕化的電影語言,講述更精彩的中國故事,刷新世界對中國電影乃至中國的認(rèn)知。
針對青年導(dǎo)演,哈林提示,中國觀眾的審美口味日益提升,對好故事的預(yù)期更高,除了講好故事,新一代電影人要善于利用技術(shù)手段,制作出質(zhì)量和水準(zhǔn)不輸好萊塢大片的精致作品,才能滿足觀眾需求。而中外聯(lián)合制作能夠優(yōu)勢互補(bǔ),更好地達(dá)到這一目標(biāo)。
奧德爾也提醒青年導(dǎo)演在做國際化電影的同時(shí),不要失去自身的文化基因和真誠表達(dá)。先要做自己,保持真實(shí),同時(shí)帶來新鮮感,然后再與全球市場對話。他認(rèn)為,有真實(shí)情感的故事才能真正打動(dòng)人心,不論時(shí)代潮流如何變化,這始終是電影的核心。
觀看電影如同一場“穿越時(shí)空的旅行”,這種浸入式的體驗(yàn)正是電影的魅力所在。明科夫認(rèn)為,這一魅力背后是文化潤物細(xì)無聲的持久影響力。他期待中外聯(lián)合制作的電影能夠繼續(xù)深挖中國文化的獨(dú)特魅力,讓中國和全球觀眾產(chǎn)生深刻情感共鳴。
-
第八屆北京國際電影節(jié)開幕 展現(xiàn)中國電影新力量
本屆電影節(jié)由北京市人民政府、中央廣播電視總臺(tái)主辦,北京市新聞出版廣電局、北京電視臺(tái)等單位承辦。2018-04-16 11:38:21
-
中國成全球電影市場發(fā)展主引擎
新華社北京4月15日電題:中國成全球電影市場發(fā)展主引擎新華社記者白瀛、張漫子200億元、400億元、500億元——中國電影年度票房不斷攀升;《湄公河行動(dòng)》《戰(zhàn)狼2》《紅海行動(dòng)》——主旋律電影不斷創(chuàng)造商業(yè)奇跡;北京國際電影節(jié)成為中外電影界重要的交流平臺(tái)……2012年以來,電影成為我國文化藝術(shù)領(lǐng)域和文化產(chǎn)業(yè)的重要亮點(diǎn),中國已成為全球電影市場發(fā)展主引擎。2018-04-15 10:55:07
-
中國科技館特效電影展映拉開帷幕:電影讓科技更精彩
第八屆北京國際電影節(jié)“科技單元”暨第八屆中國科技館特效電影展映15日在中國科技館拉開帷幕。2018-04-16 15:34:10
-
大數(shù)據(jù)"坑熟客",技術(shù)之罪需規(guī)則規(guī)避
2018-03-02 08:58:39
-
高質(zhì)量發(fā)展,怎么消除“游離感”?
2018-03-02 08:58:39
-
學(xué)校只剩一名學(xué)生,她卻堅(jiān)守了18年
2018-03-01 14:40:53
-
有重大變動(dòng)!騎共享單車的一定要注意了
2018-03-01 14:40:53
-
2018年,樓市會(huì)有哪些新變化?
2018-03-01 09:01:20