新華社里斯本12月3日電 同在伊比利亞半島,不知哪位前輩翻譯家把Spain和Portugal分別翻譯為西班牙和葡萄牙?
葡萄牙首都里斯本,一座既古老又現(xiàn)代的城市。(新華社記者李建敏攝)
于是,這次報(bào)道習(xí)近平主席訪問西葡的記者就以“兩顆牙之行”作為微信群“昵稱”。幾天前,記者講完了第一顆“牙”。眼下,面對(duì)習(xí)主席即將展開的葡萄牙之行,葡萄牙當(dāng)?shù)匾蜒笠缙饸g迎氣氛,期待中國(guó)國(guó)家元首的到訪為兩國(guó)關(guān)系帶來(lái)更多發(fā)展機(jī)遇。
在對(duì)葡萄牙進(jìn)行國(guó)事訪問前夕,習(xí)近平主席在葡萄牙《新聞日?qǐng)?bào)》發(fā)表題為《跨越時(shí)空的友誼 面向未來(lái)的伙伴》的署名文章。(新華社記者章亞東、孫奕攝)
在訪問前夕,讓記者為大家梳理下另一顆“牙”——葡萄牙的“F4”吧。
歐亞大陸的最西端——葡萄牙羅卡角。(新華社記者錢彤?dāng)z)
葡萄牙位于歐洲大陸西南隅。首都里斯本以西40多公里處的羅卡角,是歐亞大陸的最西端,以“歐洲之角”著稱。
在這個(gè)大地與大洋相接的國(guó)度,留下了諸多大航海時(shí)代的冒險(xiǎn)故事。
里斯本大航海紀(jì)念碑鐫刻著葡萄牙人對(duì)海洋和探險(xiǎn)的情結(jié)。(新華社記者錢彤?dāng)z)
對(duì)葡萄牙稍有了解,都知道葡萄牙有兩大歷史名人:
一個(gè)是500年前,開辟了從歐洲繞非洲好望角,最終抵達(dá)印度的航海家達(dá)·伽馬。
陳列于里斯本航海博物館的達(dá)·伽馬雕塑。(新華社記者錢彤?dāng)z)
另一位,是享有葡萄牙“詩(shī)魂”之譽(yù)的大詩(shī)人卡蒙斯。
安放于里斯本熱羅尼姆斯教堂的卡蒙斯之墓。(新華社記者錢彤?dāng)z)
在羅卡角面向浩瀚大西洋的紀(jì)念碑上,鐫刻著卡蒙斯的著名詩(shī)句——“陸止于此,海始于斯”。
我們要談的第一個(gè)F,沒有卡蒙斯那樣“高大上”,而是深深嵌入葡萄牙普通人精神文化生活的一種藝術(shù)形式Fado(法朵)。
一代代藝人用葡萄牙吉他和歌聲帶來(lái)悠遠(yuǎn)傷懷的“法朵”音樂。(新華社記者孫奕攝)
“法朵”在葡萄牙語(yǔ)中意為命運(yùn)或宿命,曲調(diào)哀婉、幽怨、纏綿悱惻,誕生于19世紀(jì)社會(huì)風(fēng)云激蕩的葡萄牙,“法朵”起于市井,終至殿堂。
里斯本“法朵”博物館陳列的葡萄牙吉他——經(jīng)典的“法朵”樂器——之下,寫著這樣一句話:“相較于樂器本身的物質(zhì)價(jià)值,我們總能夠透過(guò)撥弄琴弦的大師來(lái)增加它的無(wú)形價(jià)值?!?/p>
博物館內(nèi)一間視聽室,輪流播放著不同年代“法朵”大師的代表作。曾經(jīng)的憂傷、哀婉,經(jīng)歷歲月沉淀后,留給人們更多的是慰藉和安寧。
記者在想,這個(gè)最不為中國(guó)熟悉的F,會(huì)不會(huì)通過(guò)這次訪問走進(jìn)中國(guó)人的音樂生活?
地處歐洲一隅的葡萄牙面向大海、迎風(fēng)斗浪,葡萄牙人的性格中既烙印了“法朵”歌魂中陰郁的一面,也熔煉了海灘陽(yáng)光般的熱情奔放。
你猜的沒錯(cuò),我們接著要談的第二個(gè)F,就是熱情奔放的葡萄牙football(足球)。
確實(shí),我們會(huì)很自然地講講中國(guó)球迷熟悉的葡萄牙人C羅。綠茵場(chǎng)上,風(fēng)云多變,葡萄牙足球光看成績(jī)起起伏伏,但這十多年,葡萄牙足球最閃耀的星光來(lái)自于C羅。
比賽中總不忘吐舌“賣萌”的葡萄牙球星C羅。(資料照片)
這個(gè)有神乎其技的任意球進(jìn)球能力、罰球前愛吐一下舌頭的世界級(jí)球星,其實(shí)并不出生在葡萄牙本土。
他的故鄉(xiāng)在葡萄牙的離島——馬德拉群島。茜茜公主(沒錯(cuò),就是你知道的那個(gè)茜茜公主)曾經(jīng)在那里療養(yǎng)肺病。
說(shuō)到這,記者仿佛有種時(shí)空穿越感,這里曾經(jīng)療愈著歷史名人的病痛;這里的風(fēng)又把一位足球少年吹過(guò)大海、吹到葡萄牙本土、吹向全世界。這是同樣的來(lái)自大西洋的海風(fēng)嗎?
和大多數(shù)人的愛好一樣,記者要說(shuō)的第三個(gè)F,就是food(美食)。
其實(shí)吧,葡式蛋撻知名度實(shí)在太高,記者原本不太想“老生常談”。但放眼世界,知名烹飪體系都是靠大菜大餐揚(yáng)名于世,憑著不大起眼的蛋撻小吃就奠定江湖地位的還真不多見。
作為發(fā)源地,“貝倫蛋撻店”是葡萄牙第一家蛋撻店,位于里斯本旅游勝地?zé)崃_尼姆斯修道院邊上。相傳100多年前,修道院的修女為了生存,嘗試把院內(nèi)制作的一些甜品,放在附近的甘蔗提煉廠出售,沒想到迅速被人們接受,成為流傳至今的美食。
服務(wù)員小哥忙里偷閑,對(duì)來(lái)自中國(guó)的記者熱情微笑。(新華社記者孫奕攝)
這家百年老店,看起來(lái)一點(diǎn)兒都不起眼,如果不是排到門外的長(zhǎng)隊(duì),游人可能稍不留神就會(huì)和正宗的葡式蛋撻擦肩而過(guò)呢!
下面我們要說(shuō)的第四個(gè)F,是記者到葡萄牙之后的切身感受,就是friendship(友誼)。
數(shù)據(jù)顯示,中國(guó)是葡萄牙在亞洲的第一大貿(mào)易伙伴。中國(guó)對(duì)葡萄牙投資的企業(yè)為當(dāng)?shù)靥峁┝舜罅烤蜆I(yè)機(jī)會(huì)。去年來(lái)葡旅游的中國(guó)游客超過(guò)25萬(wàn)人次,同比增長(zhǎng)逾40%……
葡萄牙瓷磚畫展現(xiàn)的中國(guó)人生活場(chǎng)景。(新華社記者錢彤?dāng)z)
一條蔚藍(lán)色的海上絲綢之路,將分屬亞歐大陸東西兩頭的中國(guó)和葡萄牙緊密相連。如今,中葡在“一帶一路”框架下的合作不斷取得新進(jìn)展。
位于里斯本市中心附近的的華人商鋪街區(qū)。(新華社記者孫奕攝)
行走在里斯本市中心附近的街區(qū),麗麗飾品、大碗面、東方食行等中國(guó)商鋪招牌隨處可見。兩國(guó)民眾共同工作生活、中國(guó)商品走入當(dāng)?shù)匕傩占业膱?chǎng)景在葡萄牙日日上演,這不正是中葡交往與友誼的現(xiàn)實(shí)寫照嗎?
談了那么多葡萄牙名人,記者下面還要講一對(duì)華人夫婦的葡萄牙故事。
上世紀(jì)七十年代,王鎖瑛、魯晏賓夫婦按照校方安排創(chuàng)辦了上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)葡萄牙語(yǔ)專業(yè)。此后他們分別于80年代末及90年代初來(lái)到葡萄牙。
這一扎根就是近30年。
1993年,他們開始在當(dāng)時(shí)的澳門駐里斯本聯(lián)絡(luò)處(今澳門特別行政區(qū)駐里斯本經(jīng)濟(jì)貿(mào)易辦事處)教漢語(yǔ),任教20余年,打造了當(dāng)時(shí)葡萄牙起步最早、規(guī)模最大的漢語(yǔ)教學(xué)點(diǎn);
1998年,王老師在阿威羅大學(xué)開設(shè)了葡萄牙大學(xué)的第一門漢語(yǔ)必修課;
2013年,王老師參與落實(shí)葡中北部圣若昂-達(dá)馬德拉市的小學(xué)生學(xué)漢語(yǔ)項(xiàng)目,將漢語(yǔ)納入公立小學(xué)三四年級(jí)教學(xué)計(jì)劃,成為必修課;
王老師用葡文寫的《龍鄉(xiāng)故事》及《龍鄉(xiāng)神話與傳說(shuō)》經(jīng)葡萄牙友人潤(rùn)色后出版,被葡萄牙有關(guān)方面列入葡萄牙全國(guó)閱讀計(jì)劃……
2013年起,葡萄牙圣若昂-達(dá)馬德拉市小學(xué)開設(shè)起漢語(yǔ)課。(新華社記者張立云攝)
如今,夫婦倆的葡萄牙學(xué)生有的教起了漢語(yǔ)、太極、氣功、國(guó)畫,有的到中國(guó)等地搞貿(mào)易,有的自己創(chuàng)業(yè)推動(dòng)兩國(guó)文化交流,學(xué)生們分布在政府、企業(yè)、大中小學(xué)等各行各業(yè)。
走在里斯本街頭,經(jīng)常會(huì)遇到中外新老學(xué)生上前跟夫婦倆打招呼。他們教授過(guò)的上萬(wàn)名中葡學(xué)生,如同友誼的種子,播撒在中葡交往的大地之上。
“中文雖然很難,但我們真的很愛學(xué)!”近幾年,夫婦倆還組建了“茉莉花中文合唱團(tuán)”,在合唱團(tuán)排練現(xiàn)場(chǎng),金發(fā)碧眼的團(tuán)員們熱情地向記者表達(dá)著對(duì)中國(guó)文化的熱愛。
多次走向國(guó)際舞臺(tái)的葡萄牙“茉莉花中文合唱團(tuán)”。(資料照片)
《茉莉花》《美麗的草原我的家》《半個(gè)月亮爬上來(lái)》……伴隨指揮的手勢(shì),悠揚(yáng)的歌聲響起,合唱團(tuán)成員的歌唱字正腔圓,目光深情投向臺(tái)下的王老師和魯老師。
“早些年,是中國(guó)文化令葡萄牙人好奇?,F(xiàn)在,中國(guó)快速發(fā)展讓人震撼。葡萄牙人認(rèn)識(shí)到,學(xué)中文能帶來(lái)更多的就業(yè)與發(fā)展機(jī)遇。在葡這么多年,我發(fā)現(xiàn)葡萄牙人對(duì)中國(guó)始終特別友好,他們對(duì)中國(guó)的一切都感興趣!”王鎖瑛說(shuō)。
熟悉了葡萄牙的知識(shí)點(diǎn),感受著中葡友好情誼,相信你一定對(duì)習(xí)主席的葡萄牙之行分外期待了吧!
趁熱打鐵,記者教你一句葡萄牙文:Bem-vindos a Lisboa!
歡迎來(lái)到里斯本!(記者:錢彤、孫奕、魏建華、章亞東、張立云;視頻:魏建華、章亞東、商洋、肖正強(qiáng)、劉春暉、畢曉洋;編輯:錢泳文、劉鵬)