中歐往來客
2015-09-19 09:10:12 來源: 《瞭望東方周刊》
關(guān)注新華網(wǎng)
微博
Qzone
評論
圖集

  人與人之間的交流,有時可能很冷、很硬,但來往多了,了解多了,會變得很柔軟、很溫暖

  隨“理解中國—2015年歐盟官員來華研修班”來北京已有兩周,歐盟經(jīng)濟與金融事務總司政策官員蒂姆·凱澤已經(jīng)漸漸習慣了身邊的熱鬧繁華。

  “每天都路過不同的購物中心?!彼f,總有中國人熱情地和他攀談,英語流利。

  研修班畢業(yè)儀式上,33名歐盟官員人手一只背面印有《蘭亭集序》“永和九年,歲在癸丑”的中國風資料袋。對于中國之行,他們的總結(jié)是“真實感受到了21世紀的中國”。

  有人甚至會引用孔子的話:聽其言而觀其行。

  會議桌下,西裝革履的幾位歐盟官員,把玩著中國小兒的玩物棕編,棕櫚葉穿插而成的蚱蜢活靈活現(xiàn)。這也許是他們在這個“翻天覆地”的國度里,極力尋找的“傳統(tǒng)細節(jié)”。

  每天都經(jīng)歷著不可思議

  德國人蒂姆在歐盟的職位涉及中國經(jīng)濟,每日接觸最多的是有關(guān)中國經(jīng)濟的官方言論及信息,研究“新常態(tài)”發(fā)展模式,探討GDP增長速度,等等。

  “但我從沒來過中國?!彼嬖V《瞭望東方周刊》,此前的了解大多來自媒體。

  “中國,東方的神秘之國?!敝袊鴩脤в螐埡疲c歐美游客打交道已有26年。他說,在來到中國之前,很多歐洲游客都覺得那是“世界另一端”。

  一批又一批歐洲游客站在燈火璀璨的上海外灘,“這是中國嗎?這是紐約吧?”他們扭頭向張浩強調(diào):“我們想看‘原始’的中國。”

  大街上隨處可見人們拉著排子車,清一色的灰色制服,平房遍地——這是他們之前對于中國的想象。

  以至于,每每碰到蹦蹦車、修鞋攤、收廢品的腳踏三輪車,或是路邊的當街剃頭,“他們都很興奮,一通拍照?!?/p>

  張浩說,初到中國,面對導游的所謂“正面宣講”,歐洲客們甚至本能地反應:“你是共產(chǎn)黨員吧?”

  CCTV法語頻道總監(jiān)宋嘉寧說,“歐洲人對中國的印象是不完整的?!?/p>

  2015年是中歐建交40周年,宋嘉寧正在趕制專題片《不惑之交》。她的采訪對象,國家大劇院歌劇顧問、意大利知名歌劇經(jīng)紀人朱塞佩·庫恰說,來中國4年,每天都經(jīng)歷著不可思議——他家街對面,兩年間,一幢酒店平地而起?!霸谖覀兡莾?,馬路補個洞都要一個月?!?/p>

  “不可否認,在歐洲人的印象中,中國曾是落后、教條的代表?!弊鳛榈谝晃粚H沃袊v歐盟使團團長,關(guān)呈遠深有體會,“如果說過去他們是老師,不時俯視我們,現(xiàn)在更多是平視,在某些領(lǐng)域甚至是仰視。比如我們的經(jīng)濟發(fā)展速度,是他們夢寐以求的?!?/p>

  而其中也有難言的情緒。

  “歐洲游客的相機,稍微出點兒問題,立刻會說‘Made in China’?!睆埡拼χ欠N不平衡感,“‘中國制造’在他們眼里是什么?質(zhì)量差,毛病多?”

  面對歐洲客,張浩總會不厭其煩地解釋,“比如雪鐵龍或者標致汽車,過去我們90%的零件進口,現(xiàn)在80%國產(chǎn),包括發(fā)動機。再比如電腦,他們都知道中國有‘Lenovo’?!?/p>

  “中國化的中國”

  “其實,歐洲人習慣于西方化的中國,而非真正的中國。”歐盟地區(qū)委員會行政官員拉迪姆·德沃夏克,隨此次來華研修班第二次到訪中國。

  15年前,他曾在中國東北做過兩年英語教師,對城郊的生活記憶猶新。今天,他感嘆于北京朝陽區(qū)夜店的喧嚷,“我看見很多很多中國年輕人在那里玩?!?/p>

  即便眼見為實,但眼前的一切仍舊讓歐洲客抱有些許懷疑?!拔覀儑L試著去學一點中文,希望見到不穿西裝的中國人,看到快餐、星巴克以外的食物。我們希望了解真正中國的文化,了解‘中國化的中國’?!钡倌氛f。

  一句話,他們想知道,中國老百姓的生活是什么樣的。

  “我們自己熟視無睹的衣食住行、喜怒哀樂,恰恰是他們最感興趣的。”中國漫畫家李昆武很能理解這種想法。

  2009年,李昆武創(chuàng)作的自傳體漫畫《從小李到老李——一個中國人的一生》,描繪的正是“自己吃喝拉撒的故事”。在歐洲,這本漫畫被譯成法語、德語、西班牙語、丹麥語等13種版本,并入圍“漫畫界的奧斯卡”法國昂古萊姆大獎。

  有一段時間,在法國中學生的輔助教材中,這本漫畫成為介紹中國的教輔內(nèi)容。

  在云南日報社美術(shù)組擔任美術(shù)編輯30余年,多半從事地方民俗風情類漫畫創(chuàng)作,在國內(nèi)名不見經(jīng)傳的李昆武沒想到,自己“因為最普通的中國故事,就這么走出去了”。

  2005年10月,歐洲最大的漫畫出版公司達高集團隨法國漫畫代表團來北京交流,意外發(fā)現(xiàn)了李昆武——1955年生人,經(jīng)歷了所有中國人了然于心的“半個多世紀”。

  當他說起父親身為老共產(chǎn)黨員的經(jīng)歷,“文革”時的紅衛(wèi)兵,家中保姆舊時如何裹腳,自己如何參軍入黨,達高集團來客幾乎難以置信:“中國人怎么會有這么多故事?”

  達高集團旗下卡納出版社的主編伊夫很激動:“一位從毛澤東時代走到今天的中國藝術(shù)家的自傳,拿來我出版!”

  中國通、法國人歐勵行與李昆武合作,幫助他創(chuàng)作劇本。合作5年,創(chuàng)作3冊,老李和老歐始終在角力——如何在“中國人眼中的自己”和“外國人眼中的中國”相去甚遠之時,尋求平衡。

  坐在火車里的人

  在老李與老歐的切磋中,前者認為平淡瑣碎的東西,后者卻要深究細節(jié)。

  比如“小李結(jié)婚”,按照李昆武的說法,“上世紀80年代初,一輛自行車馱著行李,倆人住在一起,就結(jié)婚了?!?/p>

  可老歐想知道更多:怎么辦手續(xù)?她怎么去的你家,先后見到了誰?自行車上馱的行李是什么?

  本想一筆帶過的情節(jié),最后擴展成9頁36格漫畫。民政局排隊的新人,新房中的家具、繡花被面、燈籠彩花,給同事發(fā)喜糖,甚至細致到民政局辦公室墻上“百年好合”的錦旗,以及工作人員敲下鋼印那“嘣”的一瞬。

  這些細節(jié),后來在李昆武赴歐洲的簽售會上,反復被讀者提及,因為那是他們未曾想象過的中國人的生活。

  “老歐是對的,這些細節(jié)太好了。”李昆武感嘆。

  當然,他也有自己的堅持。

  “文革”十年結(jié)束,父母久別重逢。按老歐的意思,“應該很親熱,很熱烈?!?/p>

  老李不同意,“‘文革’期間我們很壓抑,重逢的時候百感交集。中國人的文化和感情就決定了我們表達的含蓄?!?/p>

  在他筆下,鏡頭聚焦于兩雙筷子。皺紋滿布的手,把一只雞腿推來讓去。“這就夠了,很中國。”

  看過《從小李到老李》,無論讀者還是記者,很多歐洲客來到昆明,尋訪老李,看看真正的中國。

  “歐洲人對中國的歷史很感興趣,但缺的是一個個具體的人?!崩罾ノ浯虮确?,“就像站在遠處,望向一列疾馳的火車,看得見它開得飛快,有幾節(jié)車廂,但問題是,他們不是坐在火車里的人。他們迫切地想知道,車里面擠不擠,大家吃什么、穿什么、談什么、想什么。”

  李昆武說,自己就是“坐在火車里的人”。

  眼見為實

  “提供機會讓他們了解。”關(guān)呈遠的辦法是,“無論政治、經(jīng)濟、文化還是藝術(shù)領(lǐng)域,交的朋友多了,有些偏見或是誤解總有辦法解開。”

  現(xiàn)任比中協(xié)會主席漢斯是關(guān)呈遠的好友。“當年他20多歲時,歐洲輿論說中國是集權(quán)國家、警察國家。他只身來中國旅游,轉(zhuǎn)了一圈,沒發(fā)現(xiàn)集權(quán)主義?!标P(guān)呈遠說,漢斯此后每年都來中國做生意,還組織了現(xiàn)在的比中協(xié)會。

  曾在2007年至2009年間擔任歐洲議會議長的珀特林,和關(guān)呈遠恰好同年同月同日生。關(guān)呈遠2008年離任前最后一次外交活動,請他到官邸做客,他一再表示要參加北京奧運會。

  然而,2008年拉薩“3·14”事件后,歐盟議會對中國激烈指責,珀特林也表示不便再去北京。彼時關(guān)呈遠作為外交部政策咨詢委員會委員,承擔起“去歐洲說明真相”的任務。

  他見到了珀特林。當時輿論瘋傳,中國警察換上袈裟假冒僧侶,他拿出材料證明,那只是一部故事片的拍攝現(xiàn)場?!艾F(xiàn)在你雖然不能來中國,但我希望,將來你卸任后,我親自陪你去西藏看看?!?/p>

  上一任歐洲議會議長何塞普·博雷利,就是關(guān)呈遠在任時,由中國駐歐盟使團推動,到訪中國并去了西藏,對民族自治政策印象很好?!白鳛闅W洲議會議長,這是了不起的大事?!?/p>

  關(guān)呈遠說:“現(xiàn)在,歐洲議會對華的態(tài)度、氣氛已經(jīng)在改變,還前所未有地成立了歐中友好小組,并設(shè)立歐中議員交流機制。在互動交流中,一些偏見會逐漸消除?!?/p>

  “很多歐洲朋友來過我北京的家。”關(guān)呈遠告訴《瞭望東方周刊》,“相互了解的最好方法就是眼見為實?!?/p>

  “他們來了、看到了,就已經(jīng)顛覆了原有的印象。”張浩的經(jīng)驗是,與其站在天安門廣場,千篇一律地背導游詞,不如給歐洲客們現(xiàn)身說法:在中國的變遷中,我們到底經(jīng)歷了什么。

  中國人的向往

  和歐洲客對中國的某些既有印象不同,中國人對歐洲始終心懷向往。

  在中國研修兩周的蒂姆發(fā)現(xiàn),熱情的中國人對歐洲、歐盟多持正面、樂觀的態(tài)度,這甚至超過歐洲人本身。

  來自德國的蒂姆,在中國看到了很多德國品牌的汽車,這讓他很高興?!斑@些生活化的產(chǎn)品,讓兩國人更深刻地認知彼此?!?/p>

  而中國人對歌劇的推崇,也深深地震撼了朱塞佩·庫恰。身為國家大劇院顧問,令他驕傲的是,在這個歌劇是舶來品的國度,國家大劇院的歌劇廳已是世界上最先進的歌劇廳之一。

  每年15部歌劇,其中11部西洋歌劇,臺上的歌者,也是經(jīng)常出現(xiàn)在巴黎歌劇院、米蘭斯卡拉歌劇院、維也納國家歌劇院的一流歌劇藝術(shù)家。

  在意大利從業(yè)25年,朱塞佩·庫恰之所以下決心遠赴中國,正是因為“人們對于來自遙遠國度的文化的熱情追求,特別是年輕人對于歌劇的濃厚興趣,讓我無法拒絕”。

  關(guān)呈遠認為,中國人對歐洲的向往,文化的吸引是重要因素,“中歐文明之間,互動、借鑒、交融的空間很大?!?/p>

  讓文化交流更平等

  希望更多維度地認識彼此,但落差與錯位仍然存在。

  2015年,李昆武首次作為中國漫畫家代表團的一員,赴法參加昂古萊姆國際漫畫節(jié)。論壇上,急切希望漫畫“走出去”的中方問法方:“你們要什么樣的故事?”

  法方答:“好的故事。”

  中方又問:“任何故事我們都造得出來,你們到底要什么故事?”

  法方再答:“任何好的故事我們都要。”

  “必須承認,《從小李到老李》在歐洲市場的成功,是因為它誕生于中法作者之間的磨合?!边@本書的中國出版方、三聯(lián)書店總編輯翟德芳對《瞭望東方周刊》說,“因此,它既不同于國外作者對中國的想象,又不同于國內(nèi)作者的謹慎表達。”

  在歐勵行的幫助下,李昆武將中國傳統(tǒng)的連環(huán)畫表達方式,轉(zhuǎn)換為西方分鏡頭式的漫畫創(chuàng)作方式。畫法之難拖累了創(chuàng)作速度,第一冊足足磨了3年?!暗仨氉儯麄兞晳T了叉子,我們不能硬讓人家用筷子。”

  “法國的漫畫市場和中國完全不同?!钡缘路冀榻B說,“法國的漫畫以藝術(shù)類、人文風格為主,60%以上針對成年讀者。法國的專業(yè)漫畫出版社有289家,每年出版的漫畫書有6500種?!?/p>

  而國內(nèi)普遍認為漫畫是兒童讀物,藝術(shù)類的成人漫畫讀物仍為空白,“三聯(lián)也引入過挪威、法國比較出色的漫畫,但銷售業(yè)績都不太好?!?/p>

  以三聯(lián)書店向海外的版權(quán)輸出經(jīng)驗看,西方與中國出版合作的重點,仍以學術(shù)、中國歷史典籍研究為主。中國圖書在國外大火的情況非常少。

  究其原因,翟德芳認為,“我們?nèi)詫儆诒粍咏邮苷?,而很多中國的東西,如果表現(xiàn)形式上不吸引人,價值觀外界又不熟悉,怎能讓人感興趣?”

  他介紹說,三聯(lián)書店也在考慮,如何讓中國文化、中國元素的影響增大,讓歐洲對于中國的興趣加深,“讓文化交流更平等,而不是我們接收的多,輸出的少。”

  翟德芳覺得,可以“暫且不講價值觀,畢竟整個世界,中歐之間,仍是有一些共同的趣味在”。

  溫暖而柔軟

  如今,基于共同的趣味,以及對彼此的好奇與探索,中歐正站在日益平等的視野下彼此打量。

  “大家真心做朋友,這正是中歐關(guān)系‘從硬到軟’的過程?!标P(guān)呈遠告訴《瞭望東方周刊》,“最好的交流就是人和人之間的,交流的最終目的是交心?!?/p>

  《從小李到老李》在歐洲火爆之后,2012年,三聯(lián)書店將此書從達高集團買回中國出版。李昆武經(jīng)常會遇到這樣的提問:“書中涉及大饑荒、‘文革’,沒有風險嗎?”

  實際上,中文版不僅沒有任何改動,而且拿下了2013年中國漫畫最高獎——中國漫畫大獎。

  “有些人總是理所當然地以為,中國的藝術(shù)家都是所謂‘異見者’?!弊尷罾ノ浜懿皇娣氖?,個別同業(yè)為了走出國門或爭取獲獎,往往會刻意去迎合“別人的口味”。

  “我?guī)н^的旅游團,90%的歐洲人從未來過中國?!睆埡朴X得,作為導游,應該客觀實在地介紹中國,既不宣泄,也不鼓吹、說教。

  “我們實事求是,以誠相待?!标P(guān)呈遠說,“交流的最終落腳點就是人,問題不會立竿見影地解決,要腳踏實地?!?/p>

  關(guān)呈遠在任時,一度和歐盟原貿(mào)易委員彼得·曼德爾森就中國輸歐紡織品“打”得不可開交。一次他發(fā)現(xiàn),曼德爾森耳朵上貼滿了膠布,立刻關(guān)切:“你生病了嗎?”

  對方開玩笑說,病因正是關(guān)于中國紡織品的爭論?!爸袊牟‘斎坏糜弥袊姆椒▉碇?,所以我用的是中國的耳針?!?/p>

  另一次,依舊是交涉紡織品問題,落座之后,曼德爾森立刻注意到關(guān)呈遠的領(lǐng)帶很漂亮——當時奧運會開幕在即,紀念版領(lǐng)帶上有各種運動員的姿態(tài)。他立刻向關(guān)呈遠“申請一條”,“雖然這是你們的紡織品,但我很喜歡。”

  如今,關(guān)呈遠總會感慨:“人與人之間的交流,有時可能很冷、很硬,但來往多了,了解多了,會變得很柔軟、很溫暖?!?/p>

  來華研修班的歐盟官員離開中國時,或許還不能真正體味,資料袋背后《蘭亭集序》的蘊藉雋永。

  “是日也,天朗氣清,惠風和暢。仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。”

  跨過重重阻隔,當更多人成為“中歐往來客”,那時“群賢畢至,少長咸集”,更是“信可樂也”。(記者 王斯璇)

+1
【糾錯】 責任編輯: 王萌萌
相關(guān)新聞
  • 讓中國人游美更自由更深度
    今天,美國旅游促進委員會和美國駐華大使館商務處在北京舉辦美國旅游推介會。來自美洲集團、中美旅游、關(guān)島旅游局、夏威夷航空公司、好萊塢環(huán)球影城、西蒙購物等15家美國旅游供應商現(xiàn)場向中國旅游業(yè)界和游客介紹最新的旅游資訊。金秋,國人赴美旅游將再掀熱潮。
    2015-09-19 08:52:09
  • 日媒:今年已有334萬中國游客訪日 人均消費超10萬日元
    據(jù)觀光廳統(tǒng)計,今年前8個月到訪日本的外國游客達1287萬人,同比增長49%。僅8月一個月就有181萬游客訪日,同比增長63%。繼7月創(chuàng)下歷史新高后,排名史上第二。
    2015-09-19 08:45:23
  • 比爾·蓋茨:中國是我們重要的合作伙伴
    習近平主席訪美前夕,本報記者就此訪意義和中美合作以及中國落實聯(lián)合國千年發(fā)展目標、“2015年后發(fā)展目標”和應對氣候變化等話題專訪了微軟公司創(chuàng)始人、比爾及梅琳達·蓋茨基金會(簡稱“蓋茨基金會”)聯(lián)合主席比爾·蓋茨先生。
    2015-09-19 07:42:20
新聞評論
加載更多
濟南:大熊貓園內(nèi)散步盡享美好春天
濟南:大熊貓園內(nèi)散步盡享美好春天
長興花香浮動 正是踏青好時節(jié)
長興花香浮動 正是踏青好時節(jié)
雨后西湖晴歸來
雨后西湖晴歸來
新疆塔里木:棉花播種忙
新疆塔里木:棉花播種忙
?
010020030300000000000000011107271116611785